登錄注冊
今天小編即將要分享給大家的是“那些學(xué)法語才懂的諧音?!?,希望能夠?qū)Υ蠹矣洃浄ㄕZ單詞有所幫助!但是大家可千萬不要真的就這樣發(fā)音啊!接下來就和小編一起來看看吧!
Bonjour
笨豬呵
Salut
傻驢
這兩個應(yīng)該算是法語里人盡皆知的諧音梗了吧,哪怕是完全沒學(xué)過法語的“小白”也能拿出來秀秀。不過在此鄭重聲明,這兩個發(fā)音諧音都超不標準,千萬別學(xué)。不標準到什么程度呢?大約就是你跟法國人說了他連猜都猜不出來是什么意思。
A bient?t !
阿扁豆
* A bient?t ! 法語中的告別方式,相當于我們說的“回見”!這是流傳于法語人中的神秘告別方式,得是有A1左右水平的同學(xué)才看得懂的梗啦!
matin
媽蛋
* matin:名詞,表示早晨
chouchou
叔叔
* chouchou:法語里對小*的愛稱,相當于“寶貝兒”
sympa
三八
* sympa:形容詞"sympathique”的縮寫,表示“親切的,和善的”
taille
大爺
* taille:名詞,表示身高或者尺碼,所以說“Quelle est votre taille”的時候,總覺得在問“誰是你大爺”……
如果説以上的這些只是純諧音,下面的這些則經(jīng)常會出現(xiàn)在老師的課堂上,可以說是音譯相符的奇妙結(jié)合了。
bière
別喝
bière,啤酒。喝多了肚子大,別喝沒毛病
A : 你想喝什么?
B : 別喝(bière)。
A : 不喝就不喝,咋還東北口音蹦出來了??
chocolat
瘦夠啦
malade
麻辣的
如果你吃多了麻辣的,你有可能就會malade(生病)
mélancolie
梅郎高冷
梅郎很高冷,確實也很憂郁……(mélocolie:名詞,意為“憂郁”。)
對于法國人的名字大家也是玩得樂此不疲,比如:
Sylvain
洗了碗
連fran?ois這么經(jīng)典名字也能被調(diào)侃成——
Fran?ois
縫絲襪
還有一定繞不過去的大boss——
Sabine
【嗶——】
有興趣的小伙伴可以點擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學(xué)霸吧!
今天小編的分享就到這里了,以上就是小編今日想要分享給大家的“那些學(xué)法語才懂的諧音?!?,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細資訊請關(guān)注歐風(fēng)網(wǎng)校!
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進群獲家干貨!