登錄注冊
法語是歐洲印歐語系羅曼語族的一種獨(dú)立語言,與中文有著顯著的區(qū)別。小編今天就給大家分享一篇“法語學(xué)習(xí)建議”,感興趣的小伙伴趕快來了解一下吧!
Regardez les autres parler觀察其他人說話
La mobilisation de la langue, des lèvres et de la gorge varie en fonction de la langue que l’on parle. La prononciation a des implications autant physiques que mentales : “Une bonne manière de travailler sa prononciation est d’observer avec attention quelqu’un qui prononce un mot utilisant le son en question, et ensuite faire de son mieux pour imiter ce son. Ce n’est peut-être pas évident au départ, mais vous y parviendrez au final.
當(dāng)我們說話的時(shí)候,舌頭,嘴唇和喉嚨各司其職。發(fā)音既有生理因素,也有心理因素:練習(xí)發(fā)音的一種好方法是當(dāng)一個(gè)人發(fā)出一個(gè)單詞時(shí)候,要仔細(xì)觀察,然后來模仿,發(fā)出更準(zhǔn)確的音。這在一開始效果不會(huì)很明顯,但到*后,你就會(huì)成功的。
Parlez-vous開口說
Quand il n’y a personne autour de vous à qui parler, pourquoi ne pas vous parler à vous-même ? “Cela peut para?tre très bizarre, mais parler tout seul une langue que vous apprenez est une très bonne fa?on de vous entra?ner si vous n’avez pas l’occasion de l’utiliser régulièrement.” Cela vous permet de garder votre vocabulaire en tête et cela vous donne confiance en vous en attendant la prochaine opportunité de parler la langue avec quelqu’un.
當(dāng)你身邊沒有可以交談的人的時(shí)候,為什么不自己和自己說話呢?“這樣可能很奇怪,但是如果你沒有機(jī)會(huì)經(jīng)常使用一門語言,自己對自己說話是掌握它的一種特別好的方法。
小編給大家準(zhǔn)備了一個(gè)鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test,可以測試語言天賦。同學(xué)們趕快去測一測吧!
以上這些內(nèi)容就是小編給大家分享的“法語學(xué)習(xí)建議”了,同學(xué)們可以將這些資料收集起來在以便日后學(xué)習(xí)法語時(shí)使用。想要了解更多精彩資訊,請繼續(xù)關(guān)注小編的后續(xù)文章!
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!