法語習(xí)語:Allumer (ouvrir) ses quinquets
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-14 01:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
182
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語習(xí)語:Allumer (ouvrir) ses quinquets
Aller dans le mur 或 Aller droit dans le mur
不撞南墻不再回頭?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!??!
這一習(xí)語的意思是:走向失敗
Signification : Aller vers un chec
Exemples :
詞組:Il faut changer sinon on va droit dans le mur !
一定要更改,不然會(huì)失?。n iPad mini ? Apple va dans le mur. (Le Nouvel Observateur, 5/7/2012) 迷你型iPad?iPhone將走向失敗。(2013年7月5日,《新觀察家》)
Origine :
來源于:
Cette expression pourrait trouver son origine dans le domaine de la course automobile o les voitures vont parfois "dans le mur" lorsque le pilote en perd le contrle. Elle signifie donc que l'on court la catastrophe.
這一習(xí)語將會(huì)源于賽車場,當(dāng)司機(jī)喪失操縱時(shí),跑車有時(shí)候會(huì)撞向墻。因此就用于指走向?yàn)?zāi)禍。