法國新人口統(tǒng)計總數(shù)達(dá)6600萬
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-27 00:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
172
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國*人口統(tǒng)計總數(shù)達(dá)6600萬
Un total de 66 millions d'habitants vivaient en France métropolitaine et
dans les départements d'outre-mer au 1er janvier 2014, 280.000 de plus qu'un an
auparavant ( 0,4%), la croissance la plus faible depuis 2000, a annoncé mardi
l'Insee. A cette date, 63,9 millions de personnes vivaient en France
métropolitaine et 2,1 millions dans les cinq départements d'outre-mer a précisé
l'Insee dans son bilan démographique.
依據(jù)法國*統(tǒng)計局*的數(shù)據(jù)信息,2017年一月一日,法國當(dāng)?shù)睾蛧馐〉目側(cè)丝谧龅?600萬,比上年*28萬(年增長率0.4%),增長幅度創(chuàng)自2000年至今*少。人口數(shù)據(jù)信息還顯示信息,法國當(dāng)?shù)噩F(xiàn)有6390萬住戶,三個國外省的總?cè)丝跒?10萬。
Il y a un an déjà, la croissance de la population avait marqué un
ralentissement, et celui-ci a été accentué en 2013 par le recul de la fécondité.
Le taux de fécondité (hors Mayotte) a reculé à 1,99 enfant par femme contre 2,01
en 2012 et 2,03 en 2010, année où le nombre de naissances avait atteint un
pic.
上年,人口的增長幅度大幅放緩,2013的生育率在降至底點(diǎn)。法國的生育率(除開馬約特國外省)降至每名女性1.99個小孩,而這一數(shù)據(jù)信息在2012和二零一零年分別是2.01和2.03,2000年法國曾出現(xiàn)了生育高峰。
Les Fran?ais font moins de bébés
法國人不愿意懷*
?La croissance démographique fran?aise reste supérieure à la moyenne de
l'Union européenne, mais c'est la plus basse depuis l'an 2000?, a commenté
Pascale Breuil, chef de l'unité des études démographiques et sociales de
l'Insee. ? On est sur une tendance de ralentissement due principalement à une
légère baisse du nombre d'enfants par femme en 2013, et à une tendance
d'augmentation du nombre de décès, malgré les progrès d'espérance de vie?,
a-t-elle ajouté.
法國*統(tǒng)計局人口和社會發(fā)展處責(zé)任人帕斯卡·沙希德依稱:“法國的人口增長率高過歐盟國家平均,但自2000年至今一直呈下降趨勢。人口*呈放緩發(fā)展趨勢,每名女性照料的小孩總數(shù)在2013出現(xiàn)小幅度降低,此外致死率升高,但人均壽命卻有*”。
Comme par le passé, la croissance de la population est en effet
principalement portée par le ?solde naturel?, c'est-à-dire l'excédent des
naissances (810.000) sur les décès (572.000). Mais en 2013, cet excédent
(238.000) est le plus bas enregistré depuis 2003, avec des naissances moins
nombreuses et des décès en augmentation.
和以往一樣,人口的*處在“自然平衡”當(dāng)中,出世數(shù)(81萬)通常高過死亡率(57.兩萬)??墒?013年,出世盈利數(shù)(23.八萬)創(chuàng)出了自二零零三年至今的*少。2013年全年度出生人數(shù)至少,另外致死率展現(xiàn)增長的趨勢。
Le ? solde migratoire ?, soit l'excédent des entrées par rapport aux
sorties du territoire, a pour sa part contribué de manière plus marginale à la
croissance de la population. Après avoir marqué le pas en 2012, l'espérance de
vie a augmenté à 85 ans pour les femmes et 78,7 ans pour les hommes.
另外“凈*移民率”(入遷人口空出遷入人口的一部分)對比于當(dāng)然人口增長率而言,仍僅占不大的比例。在2013年人均壽命出現(xiàn)*限以后,法國的人均壽命做到女性8*,男士78.六歲。
上一篇: 法語小說閱讀:我的叔叔于勒(2)
下一篇: 德語語法:als的用法總結(jié)