凡爾賽大學(xué)陷入財政危機(jī)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-04 23:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
227
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
凡爾賽大學(xué)陷入財政危機(jī)
Après la crise à Montpellier 3, l'urgence à Versailles. Dans un mail
adressé aux personnels, publié sur le blog de Pierre Dubois, le président de
l'université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, Jean-Luc Vayssière, fait
le point sur la situation budgétaire très critique de son établissement. Il
demande à sa communauté de se mobiliser, soulignant une situation permanente de
"quasi-cessation de paiement" pour son université.
繼蒙彼利埃第三大學(xué)以后,凡爾賽大學(xué)也遭受了困境。在一封寫給學(xué)校員工的聯(lián)名信中,凡爾賽-圣昆廷-伊夫林大學(xué)校長Jean-Luc
Vayssière在Pierre
Dubois的blog中稱學(xué)校的財政狀況十分不盡人意。校*號召該校員工協(xié)同起來,根據(jù)游街的方法強(qiáng)烈抗議財政危機(jī),由于學(xué)校早已基本上發(fā)不到錢了。
La situation apparait inédite. L'université de
Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines est proche de la cessation de paiement :
elle ne dispose pas du budget nécessaire pour payer ses personnels en décembre
2013. Dans un mail publié par Pierre Dubois sur son blog EducPros, le président
de l'établissement, Jean-Luc Vayssière, assure à sa communauté qu'il a obtenu
une avance de la part de l'Etat de 4 millions d'euros, afin de boucler
l'exercice 2013.
學(xué)校不盡人意的財政狀況好像不以大家孰知。凡爾賽-圣昆廷-伊夫林大學(xué)基本上沒法壓力一切支出:學(xué)校沒有充足的財政預(yù)算以付款2014年12月份學(xué)校教職員工的薪水。Pierre
Dubois在其EducPros網(wǎng)址的blog中提到,凡爾賽大學(xué)校長向員工確定,國家將向?qū)W校應(yīng)急付款4萬歐,以適用其2014年的一切正常運行。