恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語(yǔ)故事:Die Widderhorn-Maske zu Bremen (ein M?rchen)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-12 02:28 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 304

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語(yǔ)故事:Die Widderhorn-Maske zu Bremen (ein M?rchen)

In der sch?nen Stadt Bremen, nicht weit von den Ufern des gro?en Wassers,



das heute die Kontinente trennt, steht ein Haus, das voll ist an Geschichten und

Legenden. Sie sind so alt wie die L?nder unserer Erde, die in alten Zeiten

einmal zusammengeh?rten.

Seit vielen Jahren haben die Menschen hier ihre Erinnerungen abgelegt, wenn

sie von den Fahrten über das Meer heil wieder zurückkamen. Als ich im Winter des

letzten Jahres dieses Haus besuchte, fand ich unter den Andenken der Seefahrer

eine seltsame Maske und erfuhr dazu folgende Geschichte: Am Anfang der Zeiten,

als Menschen und Tiere noch miteinander sprechen konnten, lebte in dem Land, das

wir heute Afrika nennen, ein J?ger mit seiner Familie.

Er war mit den Tieren darüber einig geworden, dass er selbst nur zweimal in

der Woche auf die Jagd ging, zwei Tage daheim blieb, um die Jagd der Tiere nicht

zu st?ren und zwei Tage dazu nutzte, seinen Acker zu bestellen. Solange diese

Vereinbarung nicht gest?rt wurde, lebten Mensch und Tier friedlich

nebeneinander.

Die Tage, in denen er nicht jagte und nicht ackerte, nutzte er, um sein

Werkzeug zu richten und die Hütte zu reparieren. Am siebenten Tag legte er sich

aber in die Sonne und ruhte aus, um Kraft für die Jagd zu sammeln. Er nannte

dies vor seiner Familie die Zeit des "Bereitwerdens". Eines sch?nen Sonnentags,

da er es sich gerade neben seiner Hütte bequem gemacht hatte, um bereit zu

werden, kam das Krokodil vorbei und fragte ihn: "Mein guter Freund Owusu, hast

du vielleicht etwas für mich zu essen? Ich habe an meinem letzten Jagdtag kein

Glück gehabt und muss nun hungern. Ich halte das keine drei Tage mehr aus." Nun

hatte Owusu gerade soviel erjagt, wie er zum Leben für sich und seine Familie

brauchte.

Doch da er ein gutes Herz hatte, nahm er den letzten Rest seiner Beute und

gab dem Krokodil, was es verlangte. Vielleicht würde es ihm eines Tages auch

helfen, wenn er in Not war. Seine Frau schüttelte dazu aber den Kopf und sagte:

"Du bringst uns noch ins Unglück, Mann." "Wieso denn, Frau? Die zwei Enten, die

ich von dem Erjagten gebe, bringen uns nicht um. Schlie?lich haben wir noch

Früchte, von denen wir uns bis morgen ern?hren k?nnen." Und so geschah es.

Das Krokodil verschlang hastig die beiden Enten und machte sich davon, ohne

dem Mann zu danken. In der n?chsten Woche kam am siebenten Tag das Nashorn bei

Owusu vorbei und sagte: "Wie ich geh?rt habe, hilfst du den hungrigen Tieren,

mein Freund." "Nein", sagte die Frau, bevor Owusu aus seiner Bereitschaft

erwachte. "Er hilft nicht, sondern er wird bestohlen." "Was sagst du da", rief

Owusu, der von ihrem Geschrei geweckt wurde und schnell aus seiner H?ngematte

geklettert war. "Niemand bestiehlt mich, solange ich noch etwas habe, was ich

geben kann." Daraufhin führte er das Nashorn trotzig zu einer Grube, die er

hinter dem Haus gegraben hatte, hob den Deckel auf, mit dem sie bedeckt war und

sagte: "Nimm dir von den Früchten, soviel du brauchst."

Das Nashorn sah die vielen Leckereien, stürzte sich über die Vorr?te und

verschlang alles bis auf die letzte Beere. Danach rülpste es, stie? einen lauten

Furz aus und lief davon, ohne sich zu bedanken. Die Frau schlug die H?nde über

dem Kopf zusammen und rief: "Wann wirst du es endlich begreifen, dass deine

Nachgiebigkeit uns noch ruiniert." "Sei ruhig Frau", sagte Owusu. "Vielleicht

kommen auch wir einmal in Not und bedürfen der Hilfe der Tiere." "Und womit

willst du heute den Hunger deiner Kinder stillen, nachdem du alles fortgegeben

hast?"

Owusu l?chelte sie nachsichtig an und gab zur Antwort: "Ich halte schon

seit langer Zeit eine Gei? gefangen - für den Notfall. Sie hatte ihre Eltern auf

der Jagd verloren und w?re ohne mich sicher l?ngst gestorben. Die lass mich nun

holen. Richte inzwischen alles her, damit wir uns an ihrem Braten erfreuen

k?nnen."

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師