誰是2010年時尚媒體頭版前十強(qiáng)?(雙語)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-06 02:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
316
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
誰是2010年時尚媒體頭版前十強(qiáng)?(雙語)
Justin Bieber
Un parfum, des figurines son grie, le plus de recherches Google au monde, des fans hystriques...N'en jetez-plus! Le chanteur canadien sera toujours en haut de l'affiche en 2011, puisqu'un film sur sa vie sortira en avril prochain.
賈斯丁.賈斯丁比伯
2010年小正太風(fēng)席卷全球,賈斯丁在Google的全*搜索指數(shù)位居*,不難看出他的粉絲們對他的鐘愛水平。而二零一一年賈斯丁的可謂是必定不容易降低,由于一部以他的日常生活歷經(jīng)為主題的電影將在2020年四月份公映。
Marion Cotillard
Femme-sandwich, on la voit autant sur les pages publicits que sur grand cran, dans Inception et Les petits mouchoirs, deux cartons de l'anne. Attachante ou agaante, elle est en tout cas devenue une des actrices franaises les plus connues au monde.
瑪麗昂·歌迪亞
慢慢在國際性電影圈如雷貫耳的漂亮法國女演員,無論是廣告宣傳上還是電影顯示屏上面能常常見到她出現(xiàn),憑著在電影《盜夢空間》和《那些小秘密》中的精彩紛呈主要表現(xiàn)異彩紛呈,早已變成國際有名的法國女演員之一。
Lady Gaga
Pas d'album en 2010 pour la Gaga, mais une tourne, des concerts reports, des clnes, un combat pro-gay et une robe en steack, qui lui valent toujours autant d'attention.
Lady gaga
這名話題討論女神就算在2010年沒有出個人專輯,卻依然占有著諸多新聞媒體的各種版面。巡回演出、推遲巡回演唱、各種各樣效仿、適用雙性戀的行為、“小肉裝”這些,莫不吸引住著大家關(guān)心的眼光。
Sacre femme parfaite par Beigbeider, l'ex-miss mto a beaucoup fait parler d'elle, pour son rle chez Luc Besson dans Adle Blanc Sec.
露易絲·布爾昆
被*小說家貝格伯德稱之為完美女人的露易絲·布爾昆,2020年憑著在電影《阿黛拉的非凡冒險》中的優(yōu)異演出而備受關(guān)心。
Baptiste Giabiconi
Toy-boy ou muse? Le protg de Karl Lagerfeld essaie de ne pas tre qu'un homme-objet. Son premier single, assez peu russi, vient de sortir.
巴普提威爾·賈比考尼
做為極受Karl Lagerfeld寵溺的超級男模,賈比考尼曝出不斷,2020年可以說可謂是正健,他的*張*單曲也將要*,意味著他將向歌壇涉足。
Taylor Momsen
La jeune chanteuse cultive un look trash et provoc' mille lieues de son image de petite fille sage dans la srie Gossip Girl. Sa mdiatisation lui vaut un contrat d'grie pour John Galliano.
霉霉.莫森
這名大伙兒一定不生疏了,判逆的表面,聰明的心里,以桃色新聞小J的人物角色*紅的霉霉早已變成*美國時裝設(shè)計師John Galliano的新寵兒。
Lindsay Lohan
La saga Lohan continue. En 2010, pas de film, puisque Lindsay est en rehab', mais plusieurs condamnations, un limogeage de chez Ungaro et une famille qui adore se rpandre dans la presse people.
林賽·羅韓
羅韓持續(xù)*持著話題討論女神的品牌形象,2010年她沒有電影著作面世,卻得罪了許多指責(zé),被*品牌Ungaro解除合同、酒后駕駛、坐牢這些,這種評價盡管也算讓她到了今日頭條,但對羅韓來講應(yīng)當(dāng)并不是哪些好事兒吧。
Dita von Teese
2010 fut l'anne du burlesque, porte par les filles de Tourne d'Amalric. De son ct, Madame von Teese continue son chemin d'grie publicitaire avec beaucoup d'ardeur.
蒂塔·萬提斯
作為脫衣舞娘的蒂塔·萬提斯一直維持著她活力四射的性感迷人品牌形象,令人禁不住想到到電影《巡演》中這些脫衣舞女們。
Christina Hendricks
L'actrice la plus pulpeuse de la srie Mad Men a enchain les couvertures de magazines. C'est bien simple, ds qu'un article parle des stars "rondes", elle est cite dans le paragraphe.
克里斯提娜·漢卓阿斯特里
熱門美劇《廣告狂人》中的女藝人,經(jīng)常出現(xiàn)在時尚雜志封面。緣故非常簡單,她早已變成“性感豐滿”的代稱。
Jean-Luc Delarue
Un scandale la cocane plus tard, voil l'animateur priv de tl, en campagne anti-drogue, dans un bus sillonant la France.
可卡因丑事讓荷蘭電視機(jī)節(jié)目主持人Jean-Luc Delarue2020年處于了社會輿論的輿論旋渦。
上一篇: 法語閱讀:**部反家暴法終面世