“公民責(zé)任感”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-15 23:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
207
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
“公民責(zé)任感”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
le civisme [sivism]
例句:
Le civisme est nécessaire au bon fonctionnement d’une société.
公民責(zé)任感對(duì)一個(gè)社會(huì)發(fā)展的優(yōu)良運(yùn)作而言不可或缺。
法語(yǔ)釋義:
Respect et soutien d’un citoyen à la collectivité dans laquelle il vit.
中文意思:
n.m. 公民責(zé)任感
備注:
citoyen
n.公民,國(guó)民
collectivité
n.f. 團(tuán)體,*公司,團(tuán)體
歐風(fēng)推薦
韓國(guó)周歲宴文化解析
初級(jí)韓語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法:陳述句終結(jié)詞尾
德語(yǔ)故事:Max und M?xchen und Erina - die Igelmutter
狗血?jiǎng) 独^承者們》到底贏在哪兒?
西語(yǔ)語(yǔ)音:西班牙語(yǔ)語(yǔ)調(diào)
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):ESTAR Y SER的用法(全)
西班牙語(yǔ)字母表
意語(yǔ)閱讀:Ma che cosa fai!
韓語(yǔ)同義詞辨析:??和??
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):西班牙語(yǔ)中系動(dòng)詞ser和estar的區(qū)別