十一出國旅游:西班牙語緊急用語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-26 00:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
360
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
十一出國旅游*:西班牙語緊急用語
出門時都會碰到一些出乎意料的不便,例如迷了路、遭竊、表達(dá)能力差等。當(dāng)產(chǎn)生這種難題時,*先應(yīng)鎮(zhèn)靜自身向周邊人或是警員尋求幫助。因而臨時性學(xué)一點常見意大利英語口語,以便有備無患。
(1)迷了路
●我迷路了。請問現(xiàn)在我是在哪兒?
Me he perdido. Podría decirme dónde nos encontramos?
●您走錯了。
Se ha equivocado de camino.
●你方位走反了。
Está usted en dirección contraria.
●我是老外,*次趕到這一大城市。
Soy extranjero y es la primera vez que vengo a esta ciudad.
●我不會了解路,請問如今怎能到市區(qū)?
No conozco el camino. Cómo se va al centro de la ciudad?
●走十分鐘就到市區(qū)了。
A diez minutos andando.
●請送我到這個地方。
Lléveme a este lugar, por favor.
●我迷路了,請問汽車站離這遠(yuǎn)嗎?
Me he perdido.está lejos la estación ferroviaria?
●離這里很遠(yuǎn)。你*好乘的士去。
Está muy lejos. Será mejor que tomes un taxi.
●請告訴我這條路叫什么?
Podría decirme cuál es el nombre de esta calle?
(2)遭竊
●糟了,我的錢包不見了。
Ay! He perdido la cartera.
●車?yán)镉懈`賊,我的錢包被偷了。
Hay ladrones en el bus. Me han robado la cartera.
●我的錢包被偷了,請問離這里近期的警察局在哪兒?
Me han robado la cartera. Por favor, Dónde está la comisaría más cercana?
●邊上的倆個人好像很異常。
Parecen muy sospechosos aquellos dos hombres del lado.
●真不幸,我的包被偷了,里邊有我的護(hù)照。
ué mala suerte! Me ha robado el bolso con mi pasaporte dentro.
●我全部的物品都失竊了,現(xiàn)在怎么辦?
Me han robado casi todo.Qué hago yo ahora?
●我的臥室一定有些人來過去了,我的頸鏈不見了。
Seguro que alguien entró en mi habitación, pues no encuentro mi collar
快警報!
amame a la policía!
(3)求救
●救命啊!
Socorro!
●起火!
Un incendio!
●有些人落入水中了!
guien se ha caido al agua!
●搶劫了!
Un robo!
●竊賊!抓賊啊!
La drón! ladrón!
●有人嗎?
Hay alguien aqu?
●趕緊來人啊,出大事了!
!Que venga alguien!Un accidente!
(4)在警察局
●你叫什么?
Cómo se llama usted?
●你是哪*人?
Cuál es su nacionalidad?
●你去在我國的目地是什么?
Cuál es el objetivo de su visita?
●你住在哪兒?
Dónde vive usted?
●你的護(hù)照呢?
Su pasaporte?
●你將產(chǎn)生的事兒描述一下。
Cuénteme lo que acaba de ocurrir.
●留有您的電話,有信息大家會通告你。
Deje su número de teléfono, y le avisaré en caso de tener noticias.
●我的單車被偷了。
Me han robado la bicicleta.
●我發(fā)生了車禍?zhǔn)鹿省?br>
He tenido un accidente de tráfico.
●我想找一個失蹤的盆友。
Estoy buscando a un amigo perdido.
(5)表達(dá)能力差
●抱歉,您說些什么我聽不懂。
Perdón, no puedo entender nada de lo que dice usted.
●我不懂你的含意。
No entiendo lo que quiere decir.
●你的意思是什么?
Qué quiere decir usted?
●這在西語里怎么講?
Cómo se dice en espaol?
●你能說西班牙語言嗎?
Habla usted espaol?
●請你幫我翻譯一下,好么?
Podría traducirme esto?
●我聽不懂西語。
No entiendo espaol.
●你可以說得慢一點兒嗎?
Podría hablar más despacio?
●你可以用簡易一點兒得詞嗎?
Podría hablar de manera más sencilla?
●請再說一遍。
Repita, por favor.
●它是賓館詳細(xì)地址。
Son las seas de hotel.
●我是跟旅游團(tuán)來的。
Vengo con un grupo turístico.
●我預(yù)估9月底歸國。
Pienso volver a mi país a finales de agosto.
●請*你的護(hù)照。
Su pasaporte, por favor.
●這是我的護(hù)照和簽證辦理,可以看。
Mire,aquí tiene mi pasaporte y visado.
●請?zhí)詈眠@張申報單。
Por favor, rellene el inpreso de declaración.
●你到意大利的目地是什么?
Aqué viene a espaa?
●我是來度假旅游的。
Vengo como turista.
●我是來探親訪友的。
Vengo para visitar a mis familiares.
●你準(zhǔn)備在克羅地亞待多久。
Cuánto tiempo va a estar en Argentina?
●一個月。