恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

考研二外法語:復(fù)試口語考試有妙招

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-10-19 00:32 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 525

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 考研二外法語:復(fù)試口語考試有妙招

以好多個(gè)*普遍的難題為例子:



1. Monsieur/Mademoiselle XXX, pourriez-vous faire une présentation ?

答題流程:

①理解難題:規(guī)定自我介紹;

②回答問題:自我介紹說些什么?

長(zhǎng)這么大,大伙兒用漢語作自我介紹的歷經(jīng)也許多 了,名字、年紀(jì)、故鄉(xiāng)、本科大學(xué)、個(gè)人愛好都能夠說,考試并不是初入職場(chǎng)招聘面試,說一些無關(guān)痛癢的東西(例如身高與體重)也行。

ex : Je m'appelle Sandy, j'ai 22 ans, je viens de Shanghai et je fais mes études à l'Université X. J'aime faire du sport, écouter de la musique, etc.

觀查這一語句,是否je太多了點(diǎn)?實(shí)際上要是語句恰當(dāng),用同樣的句式是不在乎的,可是為了更好地顯示信息出你的法文水準(zhǔn)不僅那么一點(diǎn)兒,能夠 適度地拆換句式并拓展內(nèi)容,例如:

Je m'appelle Sandy, 22 ans, une étudiante de spécialité anglaise à l'Université X. Ma ville natale est Shanghai, c'est une ville internationale qui attire de plus en plus de provinciaux et d'étrangers. Beaucoup de choses m'intéressent, par exemple, la lecture, le sport, la musique, etc.

(我的名字叫Sandy,二十二歲,是X高校外語專業(yè)的學(xué)員。我來自上海市,它是一座國(guó)際化的大城市,吸引住了愈來愈多的外省人和老外。日常生活有很多事兒都要我很感興趣,例如閱讀文章、健身運(yùn)動(dòng)、歌曲這些。)

2. La famille ?

答題流程:

①理解難題:詳細(xì)介紹家庭背景;

②回答問題:表明家中有幾個(gè)人,分別是干什么工作的,為人正直等。

ex : Nous sommes trois dans notre famille. Mon père travaille dans une entreprise d'assurance, il est bienveillant et toujours prêt à aider les autres. Comme une enseignante de chinois au lycée X, ma mère a une influence importante sur ma vie. Grace à lui, j'aime bien la lecture. On n'est pas riche, mais on est heureux.(我家三口人。我爸爸在一家車險(xiǎn)公司工作中,他熱心,一直樂于助人。媽媽是某*的語文課老師,她對(duì)人生之路造成了重特大危害,便是由于她,.我那麼喜愛念書。大家并不富有,可是大家真幸福。)

詳細(xì)介紹爸爸媽媽的狀況時(shí),會(huì)采用有關(guān)崗位的專有名詞:

老師 enseignant,e professeur 職工 ouvrier,ère

農(nóng)戶 paysan,ne 刑事辯護(hù)律師 avocat

醫(yī)師 médecin 財(cái)務(wù)會(huì)計(jì) comptable

警員 policier,ère *演員 acteur,trice

老總 patron,ne 生意人 commer?ant,e marchand,e

技術(shù)工 technicien,ne 技術(shù)工程師 ingénieur

金融家 banquier 公司員工 employé,e

3. Vous aimez la littérature fran?aise/Vous voyez le film fran?ais ? Lequel préférez-vous ?

答題流程:

①理解難題:是不是喜愛法國(guó)文學(xué)/看過法國(guó)電影?喜愛哪些的文學(xué)著作/影片?

②回答問題:有關(guān)法國(guó)文學(xué)、影片、歌曲的難題,*好求真務(wù)實(shí)的回應(yīng),由于討厭、沒看過是難以拓展下來的,但老師拋出去這個(gè)問題便是要想更深層次地聊一聊。

因此,如果你徹底沒掌握的情況下,就直接說討厭/沒看過,隨后把話題討論遷移到你喜愛的東西例如法國(guó)美食或英美文學(xué)影片上,盡管違反了老師的原意避而遠(yuǎn)之上上策,但好過為自己挖地。自然,你也能夠 依據(jù)在網(wǎng)上的這種難題,事前提前準(zhǔn)備,看一兩部點(diǎn)評(píng)還不錯(cuò)的法國(guó)電影或小說集,以使自身有話可說。

ex : J'aime bien la littérature fran?aise, surtout celle du dix-neuvième siècle. Victor Hugo et Balzac sont tous grands écrivains. Mon roman fran?ais favori, c'est Notre-Dame de Paris. Il raconte une histoire...(我喜歡法國(guó)文學(xué),尤其是十九世紀(jì)的法國(guó)文學(xué)。維克多·雨果和巴爾扎克全是杰出的文學(xué)家。我*喜歡的法國(guó)小說是《巴黎圣母院》,它敘述了……的小故事。

到場(chǎng)的老師都大概掌握學(xué)習(xí)培訓(xùn)二外法文的學(xué)員的水準(zhǔn),因此不容易有意刁難大伙兒,可能在許多 學(xué)員來看,她們的正常語速就相當(dāng)于*,沒聽得懂的情況下能夠 (Pardon, pourriez-vous répéter ?)要求老師再說一遍。平時(shí)客套便是閑聊,說得不順暢沒事兒,關(guān)鍵所在有得聊,能聊下來。因此,遇到自身要說的東西盡可能開展拓展,遇到不容易說的還要靈活應(yīng)變,遷移到自身要說的話題討論上去。

*終要留意的一點(diǎn),看到老師要*持微笑,先問好,好的禮數(shù)會(huì)給另一方留有好印像。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師