你會(huì)做 Coleslaw 涼拌卷心菜嗎?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-27 00:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
357
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
你會(huì)做 Coleslaw 涼拌卷心菜嗎?
Le Coleslaw (appelée simplement salade de chou au Québec et au
Nouveau-Brunswick) est une salade, populaire en Amérique du Nord, consistant
principalement de chou cru rapé. Il inclut communément aussi des carottes rapées
et des oignons.
涼拌卷心菜
Coleslaw(在澳大利亞的魁北克和新不倫瑞克被通稱(chēng)為:包心菜沙拉)是一道沙拉,在北美地區(qū)十分時(shí)興,關(guān)鍵原材料是生的甘藍(lán)絲。一般也會(huì)添加胡蘿卜絲和洋蔥。
Il existe de nombreuses variantes pour cette recette, incluant d'autres
ingrédients, comme du chou rouge, du fromage rapé, des morceaux d'ananas ou de
pommes.
這家常小菜有很多作法,用了別的配料,如紫甘藍(lán)、乳酪碎、菠蘿蜜塊或iPhone塊。
Les Hollandais qui ont fondé l'Etat de New York cultivaient des choux à
proximité du fleuve Hudson, et les préparaient sous forme de salade de choux
rapés appelée "koolsla" (kool signifie chou et sla signifie salade). Le terme
"koolsla" s'est anglicisé en "coleslaw".
*開(kāi)始建了紐約市的荷蘭人在哈得遜河的周邊栽種甘藍(lán),并將其切碎制成沙拉,稱(chēng)之為“koolsla”(荷蘭語(yǔ),kool意即甘藍(lán),sla意即沙拉)?!発oolsla”這個(gè)詞英文化后就變成“coleslaw”。
(所述法文內(nèi)容來(lái)源于wiki百科法文版)
Coleslaw
涼拌卷心菜
Type : Accompagnement
Difficulté : Très Facile
Co?t : Bon marche
Temps de Préparation : 30 min
種類(lèi):火鍋配菜
難度系數(shù):非常容易
花銷(xiāo):劃算
提前準(zhǔn)備時(shí)間:三十分鐘
Ingrédients :
- 1 chou blanc
- 5 carottes
- 2 oignons
- 3 cuillères à soupe de raisins secs de corinthe
- 3 cuillères à soupe de pignons de pin grillés
- 2 cuillères à soupe bombées d'aneth (lyophilisé ou en branches coupées
très finement)
- 250 g de mayonnaise allégée ( /- selon le go?t de chacun, il vaut mieux -
que )
- sel, poivre
配料:
1顆白包心菜
5根紅蘿卜
兩個(gè)洋蔥
3湯匙柯林斯藍(lán)莓干
3湯匙烤松子
2湯匙蒔蘿籽(干凍的或者切得細(xì)細(xì)的的枝丫)
250克減肥蛋黃醬(依據(jù)口感,可多可少,*好是要少加些)
鹽、胡椒粉
Ustensiles :
- un robot
- un grand saladier
- une poêle à frire
- ciseaux
專(zhuān)用工具:
一臺(tái)食品工業(yè)器
一個(gè)大的沙拉盤(pán)
一個(gè)煎鍋
剪子
Préparation :
Au fur et à mesure que vous hachez, mettre les ingrédients dans un très
grand saladier.
Hacher le chou avec le robot c?té 'trancheur de concombres', vérifier que
les lamelles de choux soient assez finements hachées, sinon finir avec les
ciseaux c'est vite fait et c'est important.
Raper les carottes. Hacher les oignons à la main.
Faire (légèrement) griller à sec les pignons de pins dans une poêle à frire
en remuant et en surveillant avec attention.
Ajouter l'Aneth, le sel, le poivre, la mayonnaise, puis mélanger le tout
(avec les mains, c'est l'idéal!).
A partir de cette base, vous pouvez varier avec du poulet, du haddock, des
ananas ou des pommes, selon votre imagination... Personnellement, j'ajoute,
quand j'en ai, des graines de sésame grillées.
提前準(zhǔn)備:
伴隨著切碎的配料愈來(lái)愈多,將其放進(jìn)一個(gè)非常大的沙拉盤(pán)里。
食品工業(yè)器放置“黃瓜切片”一邊將包心菜切碎,檢查一下切完碎條是不是切得夠細(xì),假如不足,可以用剪子,*就能進(jìn)行而這很重要。
紅蘿卜挫成細(xì)絲。手工制作打碎洋蔥。
松子在煎鍋中略微烤一下,一邊烤一邊拌和,并留意觀查。
添加蒔蘿、鹽、胡椒粉、蛋黃醬,然后混和翻拌(拿手拌和,它是*理想化的了!)。
在這個(gè)基礎(chǔ)上,能夠按照自身的念頭,隨便添加雞脯肉、黑條鱈、菠蘿蜜或者iPhone......本人來(lái)講,手頭有時(shí)候,會(huì)添加烤白芝麻。