法語“再見”的各種表達方式
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-10-28 00:42
編輯: 歐風網(wǎng)校
565
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語“再見”的各種表達方式
學過一點法語的都了解,再見在法語中是Au revoir,但實際中這個詞并不像大家中文中的再見用的這般經(jīng)常。法國人大量的喜愛用祝福詞來表述再見的意思,自然也是有真實表明“后會有期”的,是真實實際意義上的再見了。分述以下:
1. 時間上:
早晨分手:bonne journe. 祝你們大白天過得歡樂。
下午分手:bon aprs-midi
中午分手:bonne fin de journe
黃昏分手:bonsoir
鄰近禮拜天分手:bon week-end
年尾: bonne fin d'anne
2. 惡性事件上:
出遠門:bonne route
回家:bon retour
用餐:BON APPETIE
現(xiàn)磨咖啡:BON CAFE
報考或是某些較繁雜的事兒: bon courage 加油
激勵別人再接再厲: bonne continuation
針對之上的回應:
1. merci, vous(toi) de mme.
2. merci, vous(toi) aussi.
3. merci, au revoir.
3. 真實實際意義上的再見:
1)明確時間的:這一簡易,如:A demain, A ce soir, A lundi, A tout de suite.
2)時間模糊不清的:A plus tard. 過段時間見
A bientt. 期待沒多久見
A la prochaine. 下回見
3)也有2個用的尤其經(jīng)常的,尤其是在年青人之中
Salut 除開親戚朋友表明問候外,還能夠用以分手
Ciao 懂意大利語的可能會樂了,這個詞是意大利語之中再見的意思,但許多法國人也喜愛用它。