恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)詩(shī)歌:在烏斯馬爾

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-12 02:28 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 222

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)詩(shī)歌:在烏斯馬爾

EN UXMAL



1

LA PIEDRA DE LOS DAS

El sol es tiempo;

el tiempo, sol de piedra;

la piedra, sangre.

2

MEDIODA

La luz no parpadea,

el tiempo se vaca de minutos,

se ha detenido un pájaro en el aire.

3

MáS TARDE

Se despea la luz,

despiertan las columnas

y, sin moverse, bailan.

4

PLENO SOL

La hora es transparente:

vemos, si es invisible el pájaro,

el color de su canto.

5

RELIEVES

La lluvia, pie danzante y largo pelo,

el tobillo mordido por el rayo,

desciende acompaada de tambores:

abre los ojos el maz, y crece.

6

SERPIENTE LABRADA SOBRE UN MURO

El muro al sol respira, vibra, ondula,

trozo de cielo vivo y tatuado:

el hombre bebe sol, es agua, es tierra.

Y sobre tanta vida la serpiente

que lleva una cabeza entre las fauces:

los dioses beben sangre, comen hombres.

在烏斯馬爾*

1、白日之石

院落中,太陽(yáng)石,原地不動(dòng);

上邊,火與時(shí)間的太陽(yáng)旋轉(zhuǎn);

健身運(yùn)動(dòng)即太陽(yáng)而太陽(yáng)即石塊。

2、下午

光芒不眨眼,

那翻空時(shí)分秒的時(shí)間,

一只鳥(niǎo)半空中短暫性間斷。

3、之后

光芒擲下

柱頭醒來(lái)時(shí)

而且,不曾挪動(dòng)就跳舞。

4、完滿的太陽(yáng)

時(shí)間全透明

即便 小鳥(niǎo)無(wú)形中

也使我們看到其音樂(lè)的顏色。

5、浮雕圖案

雨,跳著舞,長(zhǎng)頭發(fā)飄落,

腳踝被雷電鑲上白金,

應(yīng)該和鑼鼓聲的伴奏音樂(lè)而來(lái)臨:

苞米睜開(kāi)眼睛,發(fā)展。

6、可在墻壁的海蛇

太陽(yáng)中的墻吸氣,發(fā)抖,起伏,

蒼穹的一個(gè)具備生命而刺青的片段:

一個(gè)人汲引太陽(yáng)而且是水,是土壤,

遍布那類生活,海蛇

雙腭間銜著一顆頭部

神汲飲血?jiǎng)?,神以人為因素食?br>
*瑪雅古都遺跡。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師