西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇113
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-22 00:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
475
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇113
Salmos
Capítulo 113
1ALABAD, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová.
2Sea el nombre de Jehová bendito, Desde ahora y para siempre.
三維esde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová.
4alto sobre todas las naciones es Jehová; Sobre los cielos su gloria.
5Quién como Jehová nuestro Dios, Que ha enaltecido su habitación,
6Que se humilla á mirar En el cielo y en la tierra?
7El levanta del polvo al pobre, Y al menesteroso alza del estiércol,
8Para hacerlos sentar con los príncipes, Con los príncipes de su pueblo.
9El hace habitar en familia á la estéril, Gozosa en ser madre de hijos. Aleluya.#P#
詩(shī)文 113 章頌贊上主至誠(chéng)
113:1 要贊揚(yáng)上主!上主的傭人哪,要頌贊;大家要頌贊他的名。
113:2 上主的名應(yīng)受頌贊,從如今永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)。
113:3 從日出到日落之地,上主的名應(yīng)受頌贊!
113:4 上主統(tǒng)轄萬(wàn)王;他的榮譽(yù)超過(guò)諸天萬(wàn)界。
113:5 誰(shuí)可以跟上主——大家的造物主對(duì)比呢?他住在無(wú)上的地區(qū)。
113:6 可是他頷首垂視,收看諸天萬(wàn)界和大地。
113:7 他從浮塵里破格提拔貧苦人;他從草芥中救拔匱乏人,
113:8 使她們得以守候王子,得以跟該國(guó)的王子同坐。
113:9 他使不能懷孕的女性在家里受尊敬,賜她子女,使她愉悅。要贊揚(yáng)上主!逾越節(jié)之歌