西班牙才女Carmen Cuesta的Vuelvo A Ti
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-28 02:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
225
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙才女Carmen Cuesta的Vuelvo A Ti
ángel de la guarda
守護(hù)天使
dulce compa?ía
甜美的伴侶
No me dejes sola
請(qǐng)不要獨(dú)自一人留有我
ni de noche ni de día
大白天、黑夜,一刻也不必
Sé que ha pasado mucho tiempo
我明白早已很久
y que ahora vuelvo junto a ti
如今我返回了你身旁
No me preguntes por qué lo hago
別問(wèn)我為何那么做
yo sólo sigo a mi corazón
我只是沿著我的情意
todas las puertas están abiertas
全部的門(mén)早已開(kāi)啟
por ellas paso hacia tu recuerdo
根據(jù)他們我邁進(jìn)你的追憶
sólo el olvido puede cerrarlas
僅有‘忘卻’能合上他們
más no te olvido
可惜的是我忘不了你
Te quiero tanto que no me entiendas
我是這般愛(ài)著你,你卻不可以搞清楚
y te vigilo aunque no me veas
我為你守衛(wèi),雖然你忽視我
los días pasan, los dias vuelan
很多歲月過(guò)去,很多歲月又回家了
más no te olvido
可惜的是我忘不了你
y vuevlo a ti
回到你身邊
a pesar de los pesares
雖然一路荊棘叢叢
vuelvo a ti
回到你身邊
al cantar de los cantares
一路唱著心中的歌
vuelvo a ti
回到你身邊
ángel de la guarda
守護(hù)天使
dulce compa?ía
甜美的伴侶
No me dejes sola
請(qǐng)不要獨(dú)自一人留有我
ni de noche ni de día
大白天、黑夜,一刻也不必
Cari?o mío abre tu puerta
我親愛(ài)的的,請(qǐng)打開(kāi)你的愛(ài)門(mén)
deja que el mar nos acarcie
就要海洋撫摸大家
Las olas pasan, las ola llegan
很多海浪來(lái)到,很多又來(lái)臨了
nunca se quedan
從來(lái)不滯留
yo voy y vuelvo, vuelvo y voy
我欲走還留
y no me quedo, soy como ellas
我也不滯留,如同這些海浪一樣
más no te olivido, aunque quisiera
可惜的是我忘不了你,雖然我期待忘記你
aunque quisiera
雖然我期待
y vuelo a ti
回到你身邊
a pesar de los pesares
雖然一路荊棘叢叢
vuelvo a ti
回到你身邊
vuelvo a ti
回到你身邊
al cantar de los cantares
一路唱著心中的歌
vuelvo a ti
回到你身邊
ángel de la guarda
守護(hù)天使
dulce compa?ía
甜美的伴侶
No me dejes sola
請(qǐng)不要獨(dú)自一人留有我
ni de noche ni de día...
大白天、黑夜,一刻也不必