法語(yǔ)閱讀:各國(guó)受歡迎啤酒有哪些?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-05 02:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
224
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)閱讀:各國(guó)*受歡迎啤酒有哪些?
êtes-vous déjà allé dans un bar à bières ? Si c'est le cas, vous avez certainement été stupéfaits par la multitude de choix et la quantité de bières présentes sur la carte.
你來(lái)過(guò)啤酒吧嗎?假如你早已來(lái)過(guò),你也一定中酒單中可選擇的類(lèi)型和不一樣的質(zhì)量所吃驚。
Sachez que ce n'est de rien à c?té du nombre de bières qui existent dans le monde. Quand vous verrez la carte qui va suivre, vous comprendrez mieux pourquoi.
你需要了解這對(duì)全*存有的啤酒數(shù)量是九牛一毛。如果你看一下下邊的地圖,你也就會(huì)懂了。
Le site Vinepair avait déjà fait fort en publiant la liste des bières les plus populaires en Amérique il y a quelque temps. Mais la curiosité de ses auteurs les a incité à aller plus loin en jetant un ?il sur les bières préférées d'une centaine de pays dans le monde entier.
Vinepair網(wǎng)址以前*過(guò)美國(guó)*受歡迎啤酒的名冊(cè)。但發(fā)起者的求知欲使她們走的更長(zhǎng)遠(yuǎn)在全球范疇內(nèi)調(diào)研一部分國(guó)家中*受歡迎的啤酒。
Pour réaliser cette étude, Vinepair s'est basé sur de nombreuses sources dont des rapports de recherche, des dép?ts d'entreprises et des données communiquées par les fabricants eux-mêmes.
為了更好地進(jìn)行科學(xué)研究,Vinepair根據(jù)啤酒生產(chǎn)廠家的調(diào)查研究報(bào)告、企業(yè)運(yùn)行內(nèi)存和公示數(shù)據(jù)信息等很多資源。
,
Tous ces éléments ont été répertoriés dans cette carte du monde où l'on découvre les bières les plus bues en fonction de chaque pays. Et comme vous pouvez le constater, les marques sont aussi nombreuses que les pays mentionnés sur la carte. Enfin presque, puisque il n'était pas possible de récolter les données de certains pays comme l'Angola ou la Mongolie, par exemple...
全部的數(shù)據(jù)信息都體現(xiàn)在這里張全球地圖上,在上面我們可以見(jiàn)到到每一個(gè)國(guó)家*暢銷(xiāo)的啤酒。一樣如同你觀查到的,在地圖上啤酒的*品牌和表明的國(guó)家一樣多。*終,大家也難以獲得一些國(guó)家的數(shù)據(jù)信息,比如安哥拉和蒙古族。。。
Concernant les résultats, la seule bière favorite dans deux pays est la Tuborg, qui est leader au Danemark, son pays d'origine, mais aussi... au Népal. Par ailleurs, la Heineken est la 10ème bière la plus consommée aux états-Unis... Mais elle reste loin derrière la Bud Light, qui s'impose largement.
對(duì)于調(diào)查報(bào)告,*在2個(gè)國(guó)家都*受鐘愛(ài)的啤酒是樂(lè)堡啤酒,一個(gè)是它的創(chuàng)始國(guó)荷蘭。。。另一個(gè)是尼珀?duì)?。隨后,喜力啤酒是美國(guó)第10大暢銷(xiāo)啤酒。。。但它遠(yuǎn)遠(yuǎn)地落伍于大受五星好評(píng)的百威淡啤。
Dans d'autres pays, pas de grosses surprises. En Irlande, c'est bel et bien la Guinness qui remporte la majorité des suffrages. La Carling est la plus bue au Royaume-Uni et la Skol est grandement plébiscitée au Brésil. à noter qu'en Afrique, les bières sans alcool sont les plus bues. En France, la bière la plus populaire d'après la cartographie serait donc... la 1664.
別的國(guó)家,沒(méi)有太出乎意外的結(jié)果。在西班牙,健力士黑啤肯定是大受適用的。而在美國(guó)*暢銷(xiāo)的是卡琳啤酒,墨西哥則是獅威啤酒。特別注意的是在非州,不含酒精的啤酒才算是*受歡迎的。在荷蘭,依據(jù)地圖表明,*時(shí)興的啤酒是駿逸1664。