德語(yǔ)閱讀:一個(gè)陌生女人的來(lái)信(33)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
Immer brennender wurde Dein Blick und tauchte mich ganz in Feuer. Ich wu te nicht: hattest Du mich endlich, endlich erkannt, oder begehrtest Du mich neu, als eine andere, als eine Fremde? Das Blut flog mir in die Wangen, zerstreut antwortete ich den Tischgenossen: Du mu test es merken, wie verwirrt ich war von Deinem Blick. Unmerklich für die übrigen machtest Du mit einer Bewegung des Kopfes ein Zeichen, ich m chte für einen Augenblick hinauskommen in den Vorraum. Dann zahltest Du ostentativ, nahmst Abschied von Deinen Kameraden und gingst hinaus, nicht ohne zuvor noch einmal angedeutet zu haben, da Du drau en auf mich warten würdest. Ich zitterte wie im Frost, wie im Fieber, ich konnte nicht mehr Antwort geben, nicht mehr mein aufgejagtes Blut beherrschen. Zuf lligerweise begann gerade in diesem Augenblick ein Negerpaar mit knat- ternden Abs tzen und schrillen Schreien einen absonderlichen neuen Tanz: alles starrte ihnen zu, und diese Sekunde nützte ich. Ich stand auf, sagte meinem Freunde, da ich gleich zurückk me, und ging Dir nach.
Drau en im Vorraum vor der Garderobe standest Du, mich erwartend: Dein Blick ward hell, als ich kam. L chelnd eiltest Du mir entgegen; ich sah sofort, Du erkanntest mich nicht, erkanntest nicht das Kind von einst und nicht das M dchen, noch einmal griffest Du nach mir als einem Neuen, einem Unbekannten. Haben Sie auch für mich einmal eine Stunde?
fragtest Du vertraulich – ich fühlte an der Sicherheit Deiner Art, Du nahmst mich für eine dieser Frauen, für die K ufliche eines Abends. Ja , sagte ich, dasselbe zitternde und doch selbstverst ndliche einwilligende Ja, das Dir das M dchen vor mehr als einem Jahrzehnt auf der d mmernden Stra e gesagt. Und wann k nnten wir uns sehen? fragtest Du. Wann immer Sie wollen , antwortete ich – vor Dir hatte ich keine Scham. Du sahst mich ein wenig verwundert an, mit- derselben mi trauisch-neugierigen Verwunderung wie damals, als Dich gleichfalls die Raschheit meines Ein- verst ndnisses erstaunt hatte. K nnten Sie jetzt? frag- test Du, ein wenig z gernd. Ja , sagte ich, gehen wir.
你的目光越來(lái)越愈來(lái)愈火燒火燎,使我全身發(fā)高燒,心神不安。我也不知道,就是你總算認(rèn)出我來(lái)了呢,是你把我當(dāng)作新感情,當(dāng)作此外一個(gè)生疏女人在追求完美?熱血一下子涌來(lái)的兩頰,我不耐煩地回答著同學(xué)的人告訴我得話。你想來(lái)注意到,把我你的目光搞得多么的心神不寧。你不許他人察覺,略微地晃動(dòng)一下腦殼向我提示,叫我到廳面去一會(huì)兒。然后你有意用顯著的姿勢(shì)付帳,跟你的小伙伴們道別,離開了出來(lái),出國(guó)前再一次向我暗示著,你在外邊我等。我全身發(fā)抖,好像發(fā)寒,又好像發(fā)高燒,我無(wú)法回答他人明確提出的難題,也無(wú)法操縱我全身燒開奔涌的熱血。正好這時(shí)候有一對(duì)黑種人舞蹈家腳跟踩得劈啪亂響,口中尖聲大喊,跳起一種古里古怪的新型民族舞蹈來(lái):大伙兒都會(huì)凝視著她們,我便利用了這一瞬間。我站了起來(lái),對(duì)我男朋友說(shuō),我出來(lái)一下馬上回來(lái), 就添加你走了出來(lái)。
你也就站出外眼前客廳,步入式衣帽間周圍,等著我。我一出去,你的雙眼就發(fā)光了。你笑容著飛步迎了上去;我馬上看得出,你沒有認(rèn)出我會(huì),沒有認(rèn)出當(dāng)初的哪個(gè)小女孩,都沒有認(rèn)出之后的哪個(gè)美少女,你又一次把我當(dāng)作一個(gè)新相逢的女人,當(dāng)作一個(gè)素未謀面的女人來(lái)追求完美?!澳懿荒芤步o我一鐘頭時(shí)間呢?”
你用親近的語(yǔ)調(diào)跟我說(shuō)——從你那確定有掌握的模樣我感覺到,你把我當(dāng)作一個(gè)晚間賣笑的女人?!昂冒?,”我講到。十多年前哪個(gè)美少女在昏暗的大街上就用這同一個(gè)響聲抖顫、但是順理成章地表達(dá)贊成的“好吧”回答你的。“人們何時(shí)能夠 碰面呢?”你詢問(wèn)道?!澳螘r(shí)相見我都可以,”我回答道——我還在你眼前是沒有負(fù)罪感的。你略微一些 詫異地凝望我,詫異當(dāng)中帶有猜疑、好奇心的成份,就和過(guò)去你見我*接納你的請(qǐng)求時(shí)表達(dá)詫異不僅一樣?!叭缃窨梢詥?”你詢問(wèn)道,一口氣一些猶豫。