法語語法:被動態(tài)施動者補語介詞選用
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-12-05 01:52
編輯: 歐風網(wǎng)校
349
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語語法:被動態(tài)施動者補語介詞選用
法語施動者補語一般由法語代詞par和de引出來。這種介詞的用法沒有一切固定不動的標準,殊不知:
◆de常常與具備轉義的動詞一起應用,而par 關鍵跟具備本意的動詞一起應用。
Le rocher est submergé par les vagues. 懸崖峭壁被驚濤駭浪淹沒了。
Je suis submergé de travail. 我工作中忙得不相往來。
◆de特別是在用于這些表明情感的動詞,而par偏重于跟這些表明實際姿勢的動詞一起應用。
Il est respecté de tous. 他遭受大伙兒的尊重。
La maison a été détruite par les flammes. 房子被走紅損壞了。
◆de常常用于無限定詞的名詞前邊,而par用于帶限定詞的名詞前邊。
La maison est envahie d’enfants. 屋子被*們占滿了。
La maison est envahie par les enfants. 屋子被*們占滿了。
上一篇: 西班牙語小說閱讀:《1984》*章4
下一篇: 韓語閱讀:成功的人的談話技巧