意大利語語法:品質(zhì)性形容詞
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-08 01:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
164
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
意大利語語法:品質(zhì)性形容詞
品質(zhì)性形容詞 Gli 品質(zhì)性形容詞用于修飾名詞以表明其非常的品質(zhì):
bello, buono, brutto, freddo, grande
品質(zhì)性形容詞兩者之間修飾的名詞在性、數(shù)上應(yīng)*持一致,它分成兩類:
· *類品質(zhì)性形容詞有陰/陽性與單/復(fù)數(shù)的變化:
un signore italiano, una signora italiana
due signori italiani, due signore italiane
·第二類品質(zhì)性形容詞沒有有陰/陽性的變化但有人下單/復(fù)數(shù)的變化:
un signore inglese, una signora inglese
due signori inglesi, due signore inglesi
一些描述 詞只能在復(fù)數(shù)方式下能個性的變化,這種形容詞的奇數(shù)陽性和呈陰性方式均以–a結(jié)尾,而變?yōu)閺?fù)數(shù)時陽性以–i 結(jié)尾、呈陰性以-e 結(jié)尾:
以–sta, -cida, -ita結(jié)尾的形容詞歸屬于這一類:
品質(zhì)性形容詞的部位
·品質(zhì)性形容詞起非注重性修飾功效時坐落于所修飾的名詞以后:
è una città bella
Gli occhi neri di Laura
· 而當(dāng)這種形容詞坐落于所修飾名詞以前時,一般狀況下表達講話人明顯的主觀性心愿、突顯注重的感情或是個人特質(zhì):
è una bella città
I neri occhi di Laura
·有時候,當(dāng)這種形容詞各自坐落于所修飾名詞以前或以后時,其詞意會產(chǎn)生變化:
è un ragazzo povero (表達男孩并不頗具,心有余而力不足)
è un povero ragazzo (表達男孩僅僅身遭悲劇,令人同情)
留意: 在具體運用中,要不是為表達獨特的含意或是語言特點,在形容詞聲調(diào)超過名詞的狀況下,一般把形容詞放到后邊。:
un libro interessante
una città bella; una bella città